Михал, Михайло, Михаїд Балудянський
Три форми одного імені однієї людини - і я думаю про нашого земляка русина-лемка, прізвище котрого згадуємо з гордістю. Народився майбутній професор, пізніше перший ректор Петебургського університету у Вишні Ольшаві в 1769 році, а помер в північній столиці Росії в 1847. Нас найбільше інтересують роки його перебування там, хоч треба пам'ятати і про те, що якби він в Угорщині скоріше всього не був професором, то його б не запросили до Росії.
Історик Іван Красовський в своєму довіднику « Діячі науки і культури Лемківщини» пробує вивести рід Балудянских-Балутянских зі села Балутянка з-під Кросна, але й сам зауважує, що скоріше всього могла та родина походити з Завадки Риманівскої, бо жили там «Балутянські» (Baluciańskie). Це є можливим, але треба не зауважити, що майбутній вчений народився в ті часи , коли людям-кріпакам нелегко було змінити місце проживання. Була панщина і кріпак був прив'язаним до свого пана. Не буду далі розвивати цю тему і перейду до того, що знайшов навесні цього року в Петербурзі. Нелегко було на початку, бо в каталоґах не стояло прізвище Балудянського. Подумав собі, що напевно в працях про історію університету його будуть згадувати і так я натрапив на статтю Е.М. Косачевской «М.А. Балугьянский в Петербургском университете» з 1962 року. (Очерки по истории Ленинградского университета, Изд. Ленинградского университета 1962). Не було помилковим і прізвище Балугьянский, бо пригадав собі мадярську азбуку. Додатково підтверджує це і інший наш краянин, Еміль Балецький з Закарпаття, угорський славіст, професор Будапештського університету, який писав по-нашому, на угорській, російській та польській мовах. Балецький стверджує: „W roku 1804 Lody, Kukolnik i Baludjanskij z Zemplińskiego komitatu wyjechali do Rosji, gdzie zajęli wybitne miejsca na wyższych uczelniach. Baludjanskij był pierиwszym rektorem uniwersytetu w Petersburgu”. (Эмиль Балецкий, Литературное наследие, Nyireghaza 2007, s. 161). Маємо Земпліньський комітат, Вишню Ольшаву, яку знайшов на мапі Словакії, і маємо аж трьох наших краян, котрі творили фундаментальні основи для розвитку науки, літератури і культури в Росії.
Тепер перейду до статті, яка, на мою думку, в повній мірі вказує на той внесок, котрий вніс до російської науки Балудянський. Зверну увагу лише на деякі його сторони і на те, як оцінює вона (авторка) вченого. Е.М. Косачевская пише, що з-під його руки «вийшли видатні вчені», що він увів у російській науці термін «політична економія». То був час– початок XIX ст., коли в Росії панував, як розказують, найбільш освічений російський цар Олександр І. Відкривалися перші університети, бо до того існував лише Московський. Треба було шукати науковців і найкраще таких, що хоч трохи могли говорити російською. Це добре розумів Іван Орлай, який вже в Росії «обжився», а родом був з Закарпаття. Не знаю чи тоді теж так думали, як пише Е.М. Косачевская, що вчені з Угорщини і Галичини «виховували мовну і культурну спільність із російським народом». В 60-х роках ХХ століття так, принагідно, належало говорити, та й скоріше це відповідало планам царської пропаґанди.
На початку існування університету в Петербурзі, якому початок дав педаґоґічний інститут, вчені з «Карпатской Руси» були головною частиною його професорського складу. Авторка не забула згадати, що серед студентів Балудянського повинен був бути і сам знаменитий Олександр Пушкін. Якщо додамо до того ще, що влада зарахувала вченого до «причастных» в підготовці січневого (январского) повстання, то дійдемо до висновку,що наш краянин належав до сміливих і передових людей епохи.
Треба було б з'ясувати, що ж спонукало професора Юридичної академії в Надварді до того, щоб їхати до «дикого краю», як писала донька професора. Був уніятом, сином священика, а їхав до православної Росії, де йому обіцяли трохи більше грошей, ніж він мав у Юридичній академії і , до того, мали дати ще аристократичний титул. Не дуже він вірив у такі обіцянки і планував побути в Росії лише три роки.Та не вернувся він у Карпати вже ніколи; може і через те, що не перешкоджало тоді нікому в Петербурзі те, що наші вчені-земляки були уніятами. Пізніше – навіть вже й не міг, хоч і мав запрошення австрійського цісаря. За кого вони там вважалися – не можна відповісти, не робить того і авторка, але зате дуже хвалить професора за його наукову діяльність. Був першим економістом у Росії, який впровадив засади панування вільного капіталу. Це, на мою думку, добре оцінили в другій половині ХІХ століття. Орєнтувався на теорію Адама Сміта, котрого і теперішня наука знає. Та зато був теж ворогом кріпацтва, панщини і писав, що людина, котра немає нічого свого, і навіть «не належить сам собі», не є повноцінною одиницею суспільства. Цікаво те, що такі сміливі думки і теорії він викладав російським студентам, але не опублікував їх друком, хоч сам згадує, що мало б видрукуватися вісім томів його політичної економії (с. 42). То ж відкіля ми її знаємо? Трапився йому добрий слухач, який все законспектував, а пізніше сам став видатним вченим. Був то К. Арсенєв.
В часах, коли Е.М. Косачевская писала про професора, треба було знайти і підкреслити такі факти, які вказували б, що така людина, як Балудянський, рішуче виступав проти феодальних порядків в Росії, щоб його можна було б вписати в ряди революціонерів. Не знайшла ні авторка, ні інші й того, що вірив наш краянин в мудрість царя і влади, які разом скасують кріпацтво. Сам він того не дочекався, бо в Росії такий декрет був прийнятий у 1861 році.
Балудянський краще почувався, думаю, в справах правознавства. Тут мав кращу підготовку і навіть був членом «Комісії становлення права», яка підготовлювала основи російського правознавства . Перед комісією, в якій засідав Балудянський, здавали іспити юристи, які пізніще працювали в інших російских університетах. Непоступні, консервативно мислячі, люди довели до ситуації, в якій в 1821 році ректор Балудянський подав у відставку. Не хотів, щоб за нього потерпіли інші вчені. Далі працював науково, але не давав нагод до атак на передових вчених. Нелегко было такому вченому в ті часи, коли держава боялася всілякої нової думки і вільнодумної теорії. Це стосувалося, між іншим, його викладів німецької філософії, за котрі йому «темні сили» закидали, що він пропагує якісь «німецькі нісенітниці». Кинуте тоді насіння зійшло лише через пару десятків років пізніше, в діяннях т.зв. демократів-шестидесятників. Професор був енциклопедистом, широко начитаною людиною, обізнаною в різних наукових напрямках. Підготував Статут для нового університету, написав працю «Право натуральнее», яка не могла бути прийнята чи надрукована, бо була занадто «свободолюбива».
Треба було б ще кілька слів сказати, якою був людиною і як відбирали його в Росії. Справа не є простою, бо за мало маємо фактів, але треба сказати, що критичних зауваг про нього авторка приводить лише кілька. Рішуче переважають високопозитивні оцінки. П. Плєтнєв називає його «окрасою» університету. Це не означає того, що не було інших зауважень і від інших людей... Його добре знали сини царя Олександра – дивіться, хто вчив князя Миколу, майбутнього царя! Та й він зауважив мовні недоліки і педантичність учителів з Карпат. Князь записав, що мова Балудянського, то «мішанина різних мов, серед яких професор порядно не знав ані однієї». Може є у тім доля правди, адже і він і інші відомі «карпаторуси» не знали російської мови і фактично могли дуже калічити мову Пушкіна.
В кінці додам ще те, що пам'ять про Балудянського в Петербурзі не згинула, не зникла не лише через те, що був він видатним вченим, що орґанізував університет, але й тому, що якийсь час існувала стипендія його імені, яку признавали доньки професора, а стипендистів вибирали серед «потомків покійного». Не знайшов ще місця його спочинку в північній столиці Росії, а про стипендіатів авторка нічого не пише. Цікаво було б взнати, чи якийсь Лемко з Бескидів скористався з такої нагоди.
Нет комментариев.